Psalm 94:16

SVWie zal voor mij staan tegen de boosdoeners? Wie zal zich voor mij stellen tegen de werkers der ongerechtigheid?
WLCמִֽי־יָק֣וּם לִ֭י עִם־מְרֵעִ֑ים מִֽי־יִתְיַצֵּ֥ב לִ֝י עִם־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃
Trans.mî-yāqûm lî ‘im-mərē‘îm mî-yiṯəyaṣṣēḇ lî ‘im-pō‘ălê ’āwen:

Aantekeningen

Wie zal voor mij staan tegen de boosdoeners? Wie zal zich voor mij stellen tegen de werkers der ongerechtigheid?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מִֽי־

-

יָק֣וּם

Wie zal voor mij staan

לִ֭י

-

עִם־

-

מְרֵעִ֑ים

tegen de boosdoeners

מִֽי־

-

יִתְיַצֵּ֥ב

Wie zal zich voor mij stellen

לִ֝י

-

עִם־

-

פֹּ֥עֲלֵי

tegen de werkers

אָֽוֶן

der ongerechtigheid


Wie zal voor mij staan tegen de boosdoeners? Wie zal zich voor mij stellen tegen de werkers der ongerechtigheid?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!